Available on Google PlayApp Store

決して

mercari beeant

Meaning

決して けして
word containing irregular kana usage
  • never
  • by no means
  • decidedly
  • indisputably
決して けっして
Word or expression in common usage
adverb (fukushi)
  • never
  • by no means
  • decidedly
  • indisputably

Translations

  • anything like
  • by a long shot〈米〉〔否定文で用いる。〕
  • in any way
  • none of the time〔頻度に関する質問に答えて〕

Kanji

    • onyomiケツ
    • kunyomiき.める-ぎ.めき.まるさ.く
    • meaningdecide; fix; agree upon; appoint

Sentences

  • Japanese 人間は決して永遠には生きられないものだ。
  • Japanese 90歳以上生きることは決してまれではない。
  • Japanese その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
    English There had never been any ill-feeling between them until that night.
  • Japanese まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
    English Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
  • Japanese フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
    English In the font business you must never trust anybody!
  • Japanese 彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
    English It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
  • Japanese 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
    English It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
  • Japanese 決して悠長な仕事ではない。
    English This certainly isn't a job where you can take it easy.
  • Japanese また辞去する際に決して忘れないようにすること。
    English It is very important to be careful not to forget them when you leave.
  • Japanese 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
    English However hard the training was, she never cried.
  • Japanese 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
    English The greedy man was by no means satisfied with the reward.
  • Japanese 友達の信頼を決して裏切るな。
    English Never betray the trust of your friends.
  • Japanese 約束を破る人は決して信用されない。
    English Those who often break their promises are never trusted.
  • Japanese 名前は似ているが、それらは決して同じではない。
  • Japanese 翻訳は決して容易ではない。
    English Translation is by no means easy.
  • Japanese 僕は決して法律を破ることはしない。
    English I will never violate a law again.
  • Japanese 僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
    English But I'll never be defeated, never lose my way.
  • Japanese 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
    English By no means do I dislike farming.
  • Japanese 僕は決して学校に遅刻しない。
    English I'm never late for school.
  • Japanese 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。

Shopping

Images

ポジティブ行政書士の世の中に異議申し立て!高くしてはいけないものはありますかthe GUNZEは東北グンゼにて生産しています整形して逃走していた麻薬カルテルの男00ご迷惑をお掛けしております。ただいま新作工事中「午前0時、キスしに来てよ」オリジナルサウンドトラック気になる近所迷惑を解消!?自宅でのパッド打ち対策!Kansha!きょうの横山家	  SMAPの「KANSHAして」ってあったじゃないですかニコニコ動画SMAP KANSHAして/仰げば尊し 8cmCD Singleニコニコ動画草彅剛の好きなドラマKansha Restaurant vegan JapanerKansha in Sousho 2KISSしてのCDの新作情報KISSしてニコニコ動画福山雅治と柴咲コウが「チュッチュ」する!? KOH+「KISSして」image鶴屋変わりゆく{BDD69A39-09F8-431D-89A9-0D9E929EF8DE:01}used to do【前は~していた】【以前はこうだった】過去形との違いガードレールkobarinのダイアリーノート
      クレヨンしんちゃん 「DO−して」
    コメントトラックバックDO-してby Phase Zeroもしかしてもしかして:元カノもしかして、コレが恋…?ニコニコ動画筑西市立嘉田生崎小学校 / KATAOZAKI ELEMENTARY SCHOOLふでれん!【新説】もしかして、字が汚い子どもはあいまいなまま書いているのではないだろうか?各メニューへメニュー(▼で開きます)よく読まれている記事タグこれってもしかして・・・♬紀伊國屋書店これは・・・もしかして・・・もしかしなくても・・・。
View more

Share