Available on Google PlayApp Store

降りる

mercari beeant

Meaning

降りる おりる
Word or expression in common usage
Ichidan verb
intransitive verb
  • to descend (e.g. a mountain)
  • to go down
  • to come down

Word or expression in common usage
Ichidan verb
intransitive verb
  • to alight (e.g. from bus)
  • to get off
  • to disembark
  • to dismount

Word or expression in common usage
Ichidan verb
intransitive verb
  • to step down
  • to retire
  • to give up
  • to quit

Word or expression in common usage
Ichidan verb
intransitive verb
  • to be granted
  • to be issued
  • to be given

Word or expression in common usage
Ichidan verb
intransitive verb
  • to form (of frost, dew, mist, etc.)

Word or expression in common usage
Ichidan verb
intransitive verb
  • to be passed (from the body; i.e. of a roundworm)

Translations

  • fling in one's cards
  • stand down
  • step down
  • take one's perch
  • throw in one's hand
  • throw one's hand in 【自動】descend 【他動】descend

Kanji

    • onyomiコウ
    • kunyomiお.りるお.ろすふ.るふ.りくだ.るくだ.す
    • meaningdescend; precipitate; fall; surrender

Sentences

  • Japanese ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
    English A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
  • Japanese 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
    English On getting off the train, he was met by his cousin.
  • Japanese 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
    English I will meet you off the train tomorrow.
  • Japanese 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
    English She watched the passengers get off the bus.
  • Japanese 彼はその駅で降りるように言われた。
    English He was told to get off at the station.
  • Japanese 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
    English He was able to ski down the slope in three minutes.
  • Japanese 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
  • Japanese 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
    English The sled accelerated as it went down the icy slope.
  • Japanese 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
    English In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
  • Japanese 船長は私達に船を降りるように言った。
    English The captain told us to get off the ship.
  • Japanese 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
    English Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
  • Japanese 進行中の列車から降りるな。
    English Never get off the train while it is going.
  • Japanese 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
    English All the passengers were requested to get off the train.
  • Japanese 次の駅で降りるつもりだ。
  • Japanese 次が君の降りる駅です。
  • Japanese 私は列車から降りると、友人の1人に会った。
    English When I got off the train, I saw a friend of mine.
  • Japanese 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
    English I am going to take a big chance by migrating to South America.
  • Japanese 私は次の停留所で降りるつもりです。
    English I'm getting off at the next stop.
  • Japanese 私は次の駅で降りるつもりです。
  • Japanese 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。

Shopping

Images

着物で過ごすお正月。60代、バルーンスリーブTの大人コーデ。60代、ドット柄カーディガンとキルティングスカートの春来いコーデ♪{73B9E4C3-44E4-487A-903E-3BD0EE7547F9}シャツワンピースとフーテッドコートのコーデ。透け感があることで成立するロングシャツコーデ。シャツワンピースとフーテッドコートのコーデ。いいしらせのグッドニュース[パート・Ⅱ]銀の滴降る降るまわりに・・・{233ED37B-3105-4758-856D-FFA65FB2FF3F}{E1D99963-657E-4F7D-8B5F-B58853CD04F2}60代、エコファートップスとマントのコーデ♪60代、気温の高い秋分の日の在宅コーデ。60代、季節をまたぐ組み合わせのコーデ♪60代、雨の日を楽しむコーデ。60代、誕生日のお出掛けコーデ♪<よたか堂>カイズケンのブログ                ken kaizu60代、レモン色のジャケットを差し色にした休日スタイル♪60代、UNIQLOの綺麗色カーディガンとギンガムチェックパンツのコーデ♪60代、秋の旅の装い2日目(男性編も)縮カムイユカラ(2)-銀の滴、降る降るまわり 20×15 ed6020191204_銀の滴降る降るまわりに 縮小「担降り」アラサー女子の独り言担降りのきっかけは何?経験者の気持ちをまとめてみた!【保存版】ジャニーズファンを卒業したら大量のグッズはどうする?担降りに捧げる高価買取術担降りした人!担降りした人!雨が降るf:id:yasacyoga:20170628140407j:plain佐々木希、「夫を愛してるんです」涙溢れる訴え…「雨が降ると君は優しい」予告編ジャングルで雨が降る。ゲリラ豪雨のイラスト5PEDAL Journal (ペダル・ジャーナル)                hal2310雨の日の世界JavaScript is not available.ギター余話
View more

Share