Available on Google PlayApp Store

にもかかわらず

harusakura123

Meaning

にも関らず にもかかわらずDictionary
conjunction
Expressions (phrases, clauses, etc.)
  • in spite of
  • nevertheless
にも関わらず にもかかわらずDictionary
Word or expression in common usage
conjunction
Expressions (phrases, clauses, etc.)
  • in spite of
  • nevertheless
にも拘らず にもかかわらずDictionary
Word or expression in common usage
conjunction
Expressions (phrases, clauses, etc.)
  • in spite of
  • nevertheless
にも拘わらず にもかかわらずDictionary
conjunction
Expressions (phrases, clauses, etc.)
  • in spite of
  • nevertheless

Sentences

  • Japanese 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
  • Japaneseにもかかわらず彼は出ていった。
    English In spite of the storm, he went out.
  • Japanese 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
    English Though he is wealthy he is not happy.
  • Japanese 名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
    English Despite all his fame, he is not happy.
  • Japanese 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
    English Our daughter is none the better because we've been nursing.
  • Japanese 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
    English Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
  • Japanese 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。
    English Despite all his wealth, he is stingy.
  • Japanese 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
  • Japanese 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
    English For all her efforts, she didn't succeed.
  • Japanese 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
    English She went to school in spite of the pain in her leg.
  • Japanese 彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。
    English She was unhappy for all her success.
  • Japanese 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
    English She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
  • Japanese 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
    English She was none the happier for her great wealth.
  • Japanese 彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
    English She was unhappy for all her wealth.
  • Japanese 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
    English She works hard in the office for a small salary.
  • Japanese 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
    English She was none the better for the treatment.
  • Japanese 彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
    English With all her faults, I still like her.
  • Japanese 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
    English For all her fault, they loved her.
  • Japanese 彼は嵐にもかかわらず出発した。
    English He departed in spite of the storm.
  • Japanese 彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
    English Though he was poor, he was nonetheless happy.

Shopping

Images

1/60ザク(大河原設定画版) | 模型・フィギュアSNS【MG】TR LYTS ☁️驻也门使馆临时代办邵峥拜会也社会事务和劳工部部长扎阿瓦里「カワララ!」の写真 - Google フォト Zbrush, Final Fantasy, Google Photos, Zelda Characters, Fictional Characters, Princess Zelda, Anime, Cartoon Movies, Anime Musicかわらそば「たかせ」はおいしすぎる2587_0ジャンプ部屋ブログ  誓約の紅(かかずかず)読切掲載!ジャンプ50号掲載位置速報(2019年) #WJぼくらの血盟 2デリカD5で車中泊!日本中の航空祭no title子猫ちゃん🐈️と紅葉🍁no title実生活に応用できすぎてヤバい心理学の法則5つを紹介するよ!NAVERまとめNAVERまとめ**のんびりお気楽日記帳**浜松・佐久間Atti-kotiNIWAKAにわか俄ニワカの睡蓮すいれんは新潟のBROOCHブローチでお店情報祖谷のかずら橋画像かずら橋とは? わかりやすく解説夜のかずら橋 - 祖谷のかずら橋の口コミ元祖?「祖谷のかずら橋」は日本三奇橋のひとつ【日本三大奇橋】徳島祖谷のかずら橋突撃ガタブルレポート写真日記そろんつ写真日記祖谷のかずら橋かずら橋かずら橋かずら橋かずら橋かずら橋かずら橋かずら橋祖谷のかずら橋の絶景|ZEKKEI JapanKazurabashi Bridge                              かずら橋Visit Japan: Iya Kazurabashi Bridge in Tokushima Prefecture look like you’ve stepped into a f…
View more

Share