Japanese Adjectives - In case people do not look in Eronzih post below. Copied and pasted here:
~na adjectives are usually made of 2 kanji. Whereas -i adjectives are usually made of one kanji plus at least one hiragana and ends in a hiragana i. Might be useful to know, but relies on you knowing the kanji...
There are two types of adjectives in Japanese: i-adjectives and na-adjectives. I-adjectives all end in "~ i," though they never end in "~ ei" (e.g. "kirei" is not an i-adjective.)
Examples: ~i adjective: atarashii 新しい new furui 古い old atsui 暑い hot samui 寒い cold oishii おいしい delicious mazui まずい bad tasting ookii 大きい big chiisai 小さい small takai 高い tall, expensive hikui低い low yasui 安い cheap etc etc
Modifying Nouns: ~1 adj - chiisai inu 小さい犬 small dog takai tokei 高い時計 expensive watch
Na-Adjectives - yuumeina gaka 有名な画家 famous painter sukina eiga 好きな映画 favorite movie
I-Adjectives as Predicates: (so much simpler than verbs!) Informal: 1)Present Negative - Replace the final ~ i with ~ ku nai 2) Past - Replace the final ~ i with ~ katta 3) Past Negative - Replace the final ~ i with ~ ku nakatta
Formal: Add ~desu to all of the above informal forms. There is also a variation in the formal negative forms. * Negative: Replace ~i with ~ku arimasen * Past Negative: Add ~ deshita to ~ku arimasen
ii いい good - the only ~i adj which is irregular, changes to yoi よい for all but present tense.
Na-Adjectives as Predicates: They are called na-adjectives because "~ na" marks this group of adjectives when directly modifying noun (e.g. yuumeina gaka). Unlike i-adjectives, na-adjectives cannot be used as predicates themselves. When a na-adjective is used as a predicate, the final "na" is deleted and followed by either "~ da" or "~ desu.
I hope this small lesson on adjectives helps people ^^ They are much easier than verbs to learn to conjugate. Maybe a start to the grammar section?? ^_-
^-^ domo arigato gozaimasu walker san. i remember doing this in class a while ago so this was excellent revision for me.(I always remember what the class was about but none of the rules actually taught) if you don't mind I am going to copy and paste it into a word doc or something so i can use it for future reference.
Yes it is quite nice to have revision every so often and adjectives are easier than some grammar points.
Please feel free to use it and edit as you wish. The window was a lot smaller when I typed it out like comments section so the above isn't formatted as I'd have liked in some areas. :( Edit to make it your own notes. ^^
I apologise in advance for all mistakes that I make, or if I say something rude by accident. Hopefully be able to understand everything. If not tell me and please point out any errors and corrections :D 私はことをしたいと思います。よろしくおねがいします。 ^_^ どこに住んでいますか。やっくえちゃんのしゅみは何ですか。
Don't worry about being rude :) And I'll surely make some mistakes as well, so こちらこそよろしくおねがいします! ドイツに住んでいます。今Heidelbergの大学に勉強しています。 私の趣味は本を読むことです。ミステリ小説がだいすきです!ファンタジーとホラーも好きです。 それよりテレビドラマを見ることが好きです(例えばSPEC,Dr。Whoとか)。ビデオゲームも大好きです。 Mistwalkerくんは?
ありがとうやっくえちゃん -Just didn’t want to offend you accidently.
もうしわけありませんが、今までに返事しませんでした遅くまで働いていた。やった、長い週末を降りた!たくさん勉強するつもりです。やっくえちゃんにも学生(せいと)だけ働いていますか。 - Do you know if there is any difference between 'seito' and 'gakusei' and how to use them?
返事が遅れて申し訳ありません! 私の名前はアンナです。ていねいを使うのはいりません。(I'm fine with either -masu or the dictionary form - whichever you prefer^^) 長い週末はいいですね~ 私もたくさん勉強したいです。今、学生だけです。どこで働いていますか? As far as I know, you use せいと mostly for middle and high school students, whereas 学生 is used more generally (and for university students). どんなファンタジーが好きですか?私はTerry Pratchett好き。
Probably a mix of the two types then knowing me as I'm still learning. 私たちはよい友だちになることをのぞんでいます。
(アンナちゃんは大学で)何を勉強するのですか。
(私は)日本での仕事の名前がわからない。ごめん。I work at the local council and have various job roles of work that i do (5 to be exact!). I don’t think there is a Japanese equivalent for it.
P.S My dictionary and textbooks are getting a real workout lately XD Good practice though. 本当に楽しいアンナちゃんと話しています。さあ。。。書いて? - Unsure if that should be tanoshikatta, or if it should be speaking or writing (after all we aren’t speaking verbally) but I hope you understand what I meant!
私も辞書をたくさん使います。いい練習ですね~ Well... I guess you'd use tanoshikatta if you mostly refer to a past conversation, and tanoshii if you also look forward to future ones? I'm really not sure either *g* sorry! But I know what you meant! (But I guess it would be a bit strange to use a past tense in the same sentence as the te-iru form?)
おはようございますアンナちゃん!You are up early again. よく眠れなかったのですか。
今日は元気ですか。今日は何をしているの?
さあ、タイムのほとんどが仕事を楽しい。いつもとても忙しい!スポーツやイベントのよやくをねがいする、たびに異なります。 (wasn’t sure which variation of time to use so played it safe with katakana XD)
Aww that’s a shame! どのシーリーズに見てる?(アンナちゃんの)こわいと思いますか。 うんそうですね。Well that should definitely be tanoshii then, as I'm looking forward to future ones アンナちゃん ^_-
So many rules for Te forms, still don’t know half of them!
いままで9.と10.Doctorを見ました。 でも、近日シーリーズ5を買いたい。The Empty Child と The Girl in the Fireplace はちょう怖かった! (There's something about strange little kids and moving puppets that really freaks me out) チュアートくんのは?
ごめん、昨日は忙しい。。。 (plus I am slow at writing replies in Japanese. Hopefully I will speed up with practice ^_-) Uwah! 変じゃない、でもとても早い起きる!!毎日八時間ぐらい起きます。毎日何時に眠りに行くのですか。
Ooh you are a bit behind then! Well I guessed it would be the new doctor as you are too young for the old series ;P Hehe don’t worry I won’t be mean and tell you what happens and spoil it ;)
シーリーズ5はあまりよくありませんでした、シーリーズ6のさいしょのエピソードは最高でした!うん、 「Are you my mummy?」はちょっとこわい。さあ。。。「Blink」、「The time of angels」と「The impossible Astronaut」もちょっとこわい。
ハハ、ありがとうアンナちゃん、でもそれはふかのう。I’ll have it the rest of my life :( Medication keeps it under control though. それは私はけんこうがふけんこういる理由です。 ああ、(私も)同じ時に眠りにつく!アンナちゃんは電車の中で眠りにつける。:P
はい、昨日は楽しかった。。。いずれかを見つけることができませんでした。I was the one hiding the Easter eggs around the garden so it would have been a bit unfair for me to go find them as well XD
私たちは次の時間にアンナちゃん共にすることができますイースターエッグハントを持っている。^_-. That still sounds wrong to me, but don’t know how to fix it. Anyways meant should let you join in next time on an Easter egg hunt as you missed out.
べつに簡単にこわがりません。叫び声もしません ;P でも10さいからピエロが怖いです。10才の時、うかつに'It'の一部を見ました。。It didn't help that I decided to read the book when I was 11 (and then I promptly lend it to my best friend, so I wouldn't be the only one whose childhood was ruined *g*)
Thanks for the explanation. I looked it up in the dictionary but there were many variations of ちょう and none for チョウreally. Guess that’s a weak point of mine where the word is written in katakana instead of its usual way! I will work hard and improve my skills. Thank you for all your help so far ^_-
ええ、ほんとう?ぜんぜん叫び声もしませんか。That’s no fun!! アンナちゃんのかわいい叫び声を聞いたい!;)
。。。映画の「IT」ぜんぜんこわくない!!本も、でもそれはよいの読みとります。Lol, oh so your childhood was ruined? Or only your friends (meanie! :P) But you seem fine to me ^_^ or are you secretly scared of clowns? >_> 私は十才の時、「Alien」を見た。。。その映画はこわかった。
That was hyperbole, neither childhood was really ruined ;) But it was funny how we were scared by entirely different parts of the book. And now I'm still a bit .. wary of clowns ;)
ええとさあ。すぐに私が病院から出てきました、テレベで日本映画週がありました。I was still bed bound. 私はとてものを見て楽しかった。それからRecoveringしているマンガを読みはじめました。I had to have a minor operation a year later with a 40/60 success rate (it worked) and there’s an 80% chance I’ll need surgery again in my lifetime so won’t be able to do the career I was studying for. So I thought that maybe I could do translation work in future… As i could still work even if get hospitalized/bed bound again for a long period of time. And it’s something i found that i enjoy. >_> too much I don’t know how to say in Japanese about my illness XD I still have a long way to go!
Haha :P Does this mean I’ve found one of your weak points? どのパートをこわがってあなたの友だちでしたか。
Still not familiarised myself with all the features here yet so apologise if it's there and I haven't encountered it yet... Things like the kanji 山, 木 or 川 I know instantly, so is there a way to only get vocab/kanji that you aren't familiar with? rather than get ones you already know.
Thank you for using JCJP, I hope that you will get familiar with JCJP soon.
For first-time use, JCJP still doesn't recognize your progress, statistics, etc. So the system does not know what question to give you, what task to give you. It can only give you the basic ToDo list to do chapter tests, practice and to gain your level.
As you start completing the tasks in your ToDo list, JCJP system will automatically build your statistics. Vocabulary statistics, Kanji statistics, note progress, etc. It will start building stats for each vocabularies and kanji.
After those statistics are built dynamically, JCJP will know what are the vocabularies that you are weak at, vocabularies that you might forget, your good vocabularies. Based on that, JCJP will be able give you recommended tasks/to do list based on those statistics (Weak List, Oblivion List will appear on your ToDo List).
I hope that you can understand my explanation.
For now, please just follow the ToDo list. See what you need to do from there. The ToDo list feature is built for you to keep up your learning progress based on your personalized statistics.
Thanks for the info. I'm slowing exploring things other than the lessons, test ans practice areas! guess i just have to study more and take things slow rather than try to rush then.
Thanks, mostly easy to use, and a great site. Glad i found it is helping me greatly learn new vocab in a fun way. Will you be expanding to include a grammar section in the lessons?
about grammar, ya, there are many requests about grammar. but I'm still considering how to create a system to automate grammar questions and answers.. it is really difficult seems grammar is so complex.
For now, I am planning to implement reading feature where users can learn grammar seamlessly.
So the step to use the reading section is just to read and then do quiz on the vocabularies found in the reading article. It seems like the reading system is still focusing on vocabulary, however, I believe that user can learn grammar seamlessly. Meaning, user can grasp grammatical structure while reading the article.
Ooh I like that idea of a reading section, you could have more difficult paragraphs to read the higher the level goes, or some with no furigana, or in kana only, lots of scope that you could use for that. Reading section should teach grammer as you go through, might have to put some notes in or allow for explanations if there are more complex or of irregular structure sentences so people can understand, but i really like the idea of a reading section.
Thank you for your opinion. I will start working on the reading section now. I'm thinking to make reading section only for level 6 users. I think it makes more sense as it requires at least some basic vocabularies and kanji to read Japanese articles.
haha :P I'll get there soon! I'm working on memorizing the new vocabs and kanji for the time being rather than worry about my level. Thanks for all the updates and improvements on this site that you're doing.
こんばんは。I’m also prone to this mistake of putting wa at the end instead of ha. Bad habit from Romaji :( Try to avoid romaji if possible as it slows learning considerably. Konnichiha and konbanha use particle ‘ha’ as they used to be part of a sentence before turning into a greeting. Good luck with your studying ^_^ This website is v. good for picking up vocab and remembering it.
well, my friend introduced me to the language and I really want to go Japan in the future but of course, would be really good if I could understand and speak japanese before I get there :) only really started this year. How about you?
Wow so you are really new to learning it then - Fighto. Same would love to go out there at some point in the next couple of years and sure it would boost learning once there. Been between 2-3 years now for me, only in spare time, but trying to study more now, much better at reading than the rest.
oo cool :) yeah, its only really in spare time that I'm learning. yeah i think we can only really improve speaking is if we talk a lot with japanese speaking people or we live in japan for a bit! haha lol, yeah it would be mean :D
Lol well you're still plenty young so got long time to learn and go to Japan and speak fluent with the people there. How often do you study at the moment? ^_^ Guess i best not be mean then ;P
Hmm well I study every few days but I do some Japanese every day. Normally reviewing stuff i've already learnt to make sure I still remember/understand it. Usually try to do at least an hour a day (and listen to lots of Japanese music; not that that helps with learning much!).
thats cool! ahh i have exams soon so am concentrating on revision at the moment! oo but does it help even a little bit? any recommendations for japanese singers?
ohisashiburi desu ne. Good luck with your exams! Hope you get back to Japanese studying soon ;) Yes it helps as you get to hear pronunciations of words, but it is better if you already know the vocab to pick it up. its not like you can learn new things really just listening - need to go looking for lyrics with translations to understand. Depends on what music you like... Marbell, MAA, IMMI, Kuroki Meisa, Yui, Koda Kumi, Aural Vampire, Perfume, Capsule, Home Made Kazoku, Maximum the Hormone, Jasmine, Scandal... to name a few XD
Comment Box
私はあなたが欠落をしています。
大丈夫ですか。(>'-')> *hug*
In case people do not look in Eronzih post below. Copied and pasted here:
~na adjectives are usually made of 2 kanji. Whereas -i adjectives are usually made of one kanji plus at least one hiragana and ends in a hiragana i.
Might be useful to know, but relies on you knowing the kanji...
奇麗 - きれい - kirei - beautiful.
綺麗 - きれい - kirei - beautiful.
There are two types of adjectives in Japanese: i-adjectives and na-adjectives. I-adjectives all end in "~ i," though they never end in "~ ei" (e.g. "kirei" is not an i-adjective.)
Examples:
~i adjective:
atarashii 新しい new
furui 古い old
atsui 暑い hot
samui 寒い cold
oishii おいしい delicious mazui まずい bad tasting
ookii 大きい big
chiisai 小さい small
takai 高い tall, expensive hikui低い low
yasui 安い cheap
etc etc
~na adjective:
ijiwaruna 意地悪な mean shinsetsuna 親切な kind
kiraina 嫌いな distasteful sukina 好きな favorite
shizukana 静かな quiet
nigiyakana にぎやかな lively (place)
benrina 便利な convenient fubenna 不便なinconvenient
kireina きれいな pretty
genkina 元気な healthy, well
jouzuna 上手な skillful
yuumeina 有名なfamous
etc etc
You conjugate ~i and ~na adjectives differently.
Modifying Nouns:
~1 adj -
chiisai inu 小さい犬 small dog
takai tokei 高い時計 expensive watch
Na-Adjectives -
yuumeina gaka 有名な画家 famous painter
sukina eiga 好きな映画 favorite movie
I-Adjectives as Predicates:
(so much simpler than verbs!)
Informal:
1)Present Negative - Replace the final ~ i with ~ ku nai
2) Past - Replace the final ~ i with ~ katta
3) Past Negative - Replace the final ~ i with ~ ku nakatta
Eg. 1) takaku nai 高くない
2) takakatta 高かった
3) takaku nakatta 高くなかった
Formal:
Add ~desu to all of the above informal forms.
There is also a variation in the formal negative forms.
* Negative: Replace ~i with ~ku arimasen
* Past Negative: Add ~ deshita to ~ku arimasen
ii いい good - the only ~i adj which is irregular, changes to yoi よい for all but present tense.
Na-Adjectives as Predicates:
They are called na-adjectives because "~ na" marks this group of adjectives when directly modifying noun (e.g. yuumeina gaka). Unlike i-adjectives, na-adjectives cannot be used as predicates themselves. When a na-adjective is used as a predicate, the final "na" is deleted and followed by either "~ da" or "~ desu.
Present -
yuumei da 有名だ yuumei desu
有名です
Present Negative -
yuumei dewa nai 有名ではない yuumei dewa arimasen 有名ではありません
Past -
yuumei datta 有名だった
yuumei deshita 有名でした
Past negative -
yuumei dewa nakatta 有名ではなかった
yuumei dewa arimasen deshita
有名ではありませんでした
I hope this small lesson on adjectives helps people ^^
They are much easier than verbs to learn to conjugate. Maybe a start to the grammar section?? ^_-
Still not familiarised myself with all the features here yet so apologise if it's there and I haven't encountered it yet... Things like the kanji 山, 木 or 川 I know instantly, so is there a way to only get vocab/kanji that you aren't familiar with? rather than get ones you already know.
Forum Posts
Mistwalker does not have any forum post