Available on Google PlayApp Store

mercari beeant

Meaning

おなじ おなじく くりかえし どうのじてん のま
noun (common) (futsuumeishi)
  • repetition of kanji (sometimes voiced)

Sentences

  • Japanese 彼は時変です。
  • Japanese あ!蝶がいる!
  • Japanese感情が抑えられないことがある。
  • Japanese 彼らのコミュニケーションは我が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
  • Japanese 100万人の人がその戦争で命を落とした。
  • Japanese 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
  • Japanese なぜ人は映画を見に行くのか?
    English Why do people go to the movies?
  • Japanese 高校時代について最も後悔することを人に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
  • Japanese 彼は常時彼の才能をねたむ人から中傷されることにうんざりしていた。
  • Japanese カトリックを信じていない人でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
  • Japanese 彼はトロフィーを高と差し上げた。
  • Japaneseを見てにたりと笑った。
    English He grinned broadly at us.
  • Japanese 良い所:様なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
    English Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
  • Japanese 化学物質に敏感な人への配慮がない。
    English No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
  • Japanese 彼ほど平凡々たる主人公は珍しい。
    English A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
  • Japanese 私達は時、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
    English We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
  • Japanese 最初は別だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
    English At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
  • Japanese おもちゃコンサルタントの方が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
    English Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
  • Japanese、私の犬は夜中の間に吠えます。
    English Sometimes my dog barks in the middle of the night.
  • Japanese ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂といつも吸っていた。

Shopping

Share