まだ夜な気がしてる。まだ7時な気がしてる。まだ土曜日な気がしてる。まだ家にいてもいい気がしてる。まだ仕事しなくてもいい気がしてる。まだ働かなくてもいい気がして【電子書籍】
1,980円
<p>ウェブメディア『オモコロ』人気ライターの著者によって、2018年より約7年間にわたってTwitter(現 X)に投稿された“日記のような何か”の全貌。読むとくせになる、言葉と日常のちょっと向こう側。</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。…
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
僕はいい気分だ。
I feel fine.
彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
It serves him right that he missed the last train.
特別いい気分だ。
I feel just fine.
私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
When I failed, he said, "It serves you right".
なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Driving is a good holiday pastime.
グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.
いい気分になってきた。
I'm getting happy.
かなりいい気分だ。
I do feel pretty good.
いい気になるな。
Don't flatter yourself.
「山登りかぁ。僕は山は見るだけの方が好きかな」「え?そうなの?山登り、好きだけどなぁ。降りてきてからの温泉もいい気持ちだし」
何年かぶりに化粧水変えたら肌の調子がすごくいい気がする。
今日はもう寝なくていい気がしてきた。