Android app (β) is available. Google Play



うっとり うっとり
adverb (fukushi)
adverb taking the `to' particle
  • ecstatically
  • spellbound
  • with rapt attention

adverb (fukushi)
adverb taking the `to' particle
  • abstractedly
  • absentmindedly
  • absorbedly
  • vacantly


  • Japanese 僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
  • Japanese 彼女はその男性の魅力にうっとりした。
    English She was carried away by the man's charm.
  • Japanese 彼女の声にうっとりとした。
    English We were fascinated by her voice.
  • Japanese 彼らはその美しい景色にうっとりした。
    English They admired the lovely scenery.
  • Japanese 彼はその女性の美しさにうっとりしている。
    English He is enchanted by the girl's beauty.
  • Japanese 出席者は彼女の美しさにうっとりした。
    English Those present were charmed by her beauty.
  • Japanese 私は彼女の美しさにうっとりした。
    English I was fascinated by her beauty.
  • Japanese 私は彼女の歌にうっとりした。
    English I was entranced by her singing.
  • Japanese 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。
    English I was fascinated by her opera singing.
  • Japanese 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。
    English I was admiring his new car.
  • Japanese 最初から最後までうっとりしてた。
    English I mean, I was spellbound the whole time.
  • Japanese 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
    English The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
  • Japanese その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
    English The music will carry away the girls.
  • Japanese その音楽にうっとりした。
    English I was enchanted with the music.