Available on Google PlayApp Store



うんざり うんざり
Word or expression in common usage
adverb (fukushi)
noun (common) (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
  • tedious
  • boring
  • being fed up with


  • Japanese 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
  • Japanese 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
  • Japanese うんざりするのにももう疲れた。
  • Japanese もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
    English That is enough. I have had it with fruitless conversation.
  • Japanese ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
    English I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
  • Japanese 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
    English I am tired of the day-to-day routine of life.
  • Japanese 毎日の単調な生活にはうんざりだ。
  • Japanese 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
  • Japanese 僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
    English We are disgusted by his bad manners.
  • Japanese 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
  • Japanese 僕はもう数学がうんざりだ。
    English I'm fed up with math.
  • Japanese 僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
    English I'm sick of conferences these days.
  • Japanese 彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
    English She got sick of the ugly animals.
  • Japanese 彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。
    English She was disgusted at his persistence.
  • Japanese 彼女はみんなをうんざりさせます。
    English She drives everybody up the wall.
  • Japanese 彼女はその仕事にうんざりしている。
    English She is disgusted with the job.
  • Japanese 彼女の態度にはうんざりだ。
  • Japanese 彼女の小言にはうんざりしている。
  • Japanese 彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
    English I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
  • Japanese 彼女の自慢話にはうんざりだ。
    English I'm weary of her bragging.