シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
お嬢様、薬を飲まないでください。
Princess, don't drink the potion.
彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。
She was a rather prim and proper young lady.
お嬢様こちらへどうぞ。
This way, please, mademoiselle.
お嬢さんのお名前は?
What's your daughter's name?
お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。
Your daughter passed the examination, I hear.
お嬢さんに会わせていただきたい。
I ask to see your daughter.
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
Come here, little girl, sit down!
そのお嬢さんはうやうやしく一礼をした。
お気づきかどうかは存じませんが、トムはどうやらお宅のお嬢さんと恋に落ちてしまったようなのです。
I don't know if you've noticed, but Tom seems to have fallen in love with your daughter.