1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
I am still clumsy catching batons thrown high up.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
Industrial disputes are still a problem.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女は時間をむだにしない。
She is economical of her time.
彼女はらくだに乗った。
She rode a camel.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
She irritates me to no end with her complaints.
彼は競馬で時間をむだに過ごした。
He wasted his time on gambling at the horse races.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼はむだには失敗しなかった。
He has not failed for nothing.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
彼はいまだに古い車を愛用している。
He still cherishes his old car.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の死因はいまだに謎である。
The cause of his death still remains a mystery.
彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
How he escaped still puzzles us.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.