【SALE/50%OFF】【人間工学に基づいて考えた!】からだよろこぶ合皮ポケットショルダーバッグ studio CLIP スタディオクリップ バッグ ショルダーバッグ ブラック ホワイト シルバー【RBA_E】[Rakuten Fashion]
2,345円
【予約商品について】 ※「先行予約販売中」「予約販売中」をご注文の際は予約商品についてをご確認ください。■重要なお知らせ※…
報告は事実に基づいていなければならない。
The report must be based on the facts.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Her argument was founded on fact.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Her argument was not built on facts.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
They acted on the information.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
His theory is based on many facts.
彼の陳述は事実に基づいていた。
His statement was based on the fact.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の証言は事実に基づいている。
His testimony stands on facts.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
His study is based on what is called fact.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
His conclusion is based on these facts.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
自分の主義に基づいて行動した。
I acted up to my principles.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
My advice is predicated on my experience.