【中古】 国まさに滅びんとす 英国史にみる日本の未来 / 中西 輝政 / 集英社 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
364円
著者:中西 輝政出版社:集英社サイズ:単行本ISBN-10:4087811360ISBN-13:9784087811360■こちらの商品もオススメです ● 武士道 / 新渡戸稲造 / 新渡戸 稲造, 矢内原 忠雄 / 岩波書店 [文庫] ● ネクスト・ソサエティ…
友を得んとすれば友となれ。
The only way to have a friend is to be one.
彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
What she means is reasonable in a certain sense.
彼が言わんとすることは僕には理解できない。
I can't understand what he is trying to say.
頭がじいんとする。
My head hums.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
私の言わんとするところもそこです。
That's just what I was going to say.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I find it difficult to express my meaning in words.
君の言わんとすることはわかる。
I know what you mean.
君のいわんとする事が僕にはわからない。
I have no idea what you mean.
君が言わんとする事は僕には理解できない。
Your meaning is beyond me.
ぼくが言わんとするのはこのことだ。
What I mean is this.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.
なんとすばらしい機械だろう!
What a wonderful machine!
なんとすばらしいごちそうでしょう。
What a splendid dinner!
なんとすてきな顔をしているのだろう。
What a nice face she has!
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
The professor was unable to comprehend what I meant.
この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。
How nice this cup is!
私の言わんとすることがわかりますか?
Do you understand me?