マーケティング・インタビューのプロ モデレーター 聞き出す技術【電子書籍】[ 早尾恭子 ]
1,122円
<p>メーカー各社で日々行われるマーケティング調査専門のインタビュアー、モデレーターの「聞き出す技術」を一挙公開! あらゆる業界・業種に役立つ、ワンランク上のビジネススキルとして学べる一冊。インタビュー事例(自主調査)も複数収録。</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。…
彼は首相にインタビューした。
He had an interview with the Prime Minister.
彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
What he said in his interview makes sense.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
インタビューはあす午前10時予定されている。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.
日本の印象についてインタビューさせてもらえませんか。
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
インタビューはうまくいった?
Did the interview go well?
インタビューはあす朝10時からの予定です。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.