キリン 淡麗グリーンラベル(350ml*48本セット)【kb8】【kb4】【kh0】【淡麗グリーンラベル】[発泡酒 糖質オフ]
7,750円
644 customer ratings
4.72 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>キリン 淡麗グリーンラベル (350ml*48本セット)お一人様20セットまで。【キリン…
彼女はテレビを6チャンネルに合わせた。
She tuned her television set to Channel 6.
映画のチャンネルに合わせたいのですが。
I'd like to set it to the movie channel.
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
Can I see what's on the other channels?
チャンネル変えてもいい?
Can I change the channel?
チャンネルを変えたので彼は怒った。
Because the channel was changed he got angry.
チャンネルを替えてもかまわない?
チャンネルを1にして。
Turn to channel 1.
その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
TV may be seen on six channels in that city.
その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
The new product will not be distributed through conventional channels.
10チャンネルは何をやっていますか。
What is on Channel 10?
「チャンネル変えてもいい?」「うん、いいよ」