アサヒ スーパードライ 缶(350ml*48本セット)【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
9,627円
808 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 (350ml*48本セット)お一人様20セットまで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
All for one, and one for all. That's team play.
あのチームはつわものぞろいだ。
That team has nothing but strong players.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."
野球の最もすばらしいところはチームワークだ。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Our team fought off all the others.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕は新チームのキャプテンではない。
僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
The defeated team slowly left the field.
彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.
彼らは彼をチームのキャプテンにした。
They made him captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。
They elected Taro captain of their team.
彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
They defeated our team by three goals.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
They're no competition; our team can beat them hands down.