アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
924 customer ratings
4.59 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
母は真珠のネックレスをくれた。
My mother gave me a pearl necklace.
彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.
彼女はネックレスの留め金を留めた。
She fastened the clasp of her necklace.
彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。
She likes the beautiful pearl necklace very much.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
I've lost or broken all my necklaces.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
その婦人は真珠のネックレスをかけていた。
The lady wore a necklace of pearls.
そのネックレスが100ドルとは安い。
The necklace is cheap at a hundred dollars.
ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.
これは私が昨日なくしたのと同じネックレスです。
This is the same necklace that I lost yesterday.
これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?
このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
I found the missing piece of your necklace.
彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
私が金のネックレスを彼女の誕生日プレゼントに買ったことはエリザベスには言わないで下さい。
すてきなネックレスしてるね。
That's a beautiful necklace.