アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
946 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
All you have to do is study hard to get into a good college.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
Study hard so you don't fail.
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
You will have to study harder next year.
由美は英語を一生懸命勉強する。
Yumi studies English hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
I studied English very hard every day, but I didn't learn a lot.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I've made up my mind to study harder from now on.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
My mother worked hard in order to rear us.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Mother tells me not to study so hard.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You don't have to work so hard if you're tired.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
She works hard to earn her living.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
She studied English as hard as she could.