Available on
JapaneseClass.jp
Login
Forgot password
MAIN
Social Feeds
LEARN
Practice
Lessons
Readings
Notes
COMMUNITY
Rankings
Forum
Discord
MISCELLANEOUS
Topics
Matome
Dictionary
Donate
全体として
ぜんたいとして
Meaning
全体として
ぜんたいとして
Expressions (phrases, clauses, etc.)
overall
Translations
all in all
as a whole
at large
by the gross
in (the) aggregate
in a mass
in its entirety〔複数形の場合は in their entirety〕
in totality
in toto〈ラテン語〉
pound for pound 【副】totally
wholly
Kanji
全
onyomi
ゼン
kunyomi
まった.く
・
すべ.て
meaning
whole; entire; all; complete; fulfill
Print Worksheet
Dictionary
体
onyomi
タイ
・
テイ
kunyomi
からだ
・
かたち
meaning
body; substance; object; reality; counter for images
Print Worksheet
Dictionary
Sentences
彼らは
全体として
よいグループだった。
They were a good group as a whole.
日本人は
全体として
米を食べる国民です。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本の気候は
全体として
温暖だ。
全体として
国民は政治改革に賛成である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として
見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として
みればその国際会議は成功だった。
All in all, the international conference was a success.
全体として
みれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
All in all, we had a good time at the party.
全体として
、遠足は楽しかった。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として
、その計画は良いようです。
私達はこれらのことを
全体として
とらえなければならない。
We must consider these matters as a whole.
私たちは
全体として
うるさい。
We are noisy as a whole.
私たちはこの件を
全体として
考慮に入れなければならない。
We must take this matter into account as a whole.
誤植はいくつかあるが、
全体として
はいい本だ。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
経済
全体として
みたら、回復はまだずっと先のようだ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、
全体として
みると、非常によくできているよ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
われわれはその事件を
全体として
研究しなければならない。
We must study the affair as a whole.
われわれはこれらの事柄を
全体として
考えなければならない。
We must consider these matters as a whole.
しかし、
全体として
は万事うまくいった。
But all in all, things have gone well.
この問題
全体として
考える必要がある。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を
全体として
考える必要がある。
We must take this matter into account as a whole.
Shopping
パーソナリティ心理学 全体としての人間の理解 / ウォルター・ミッシェル 【本】
8,360
円
出荷目安の詳細はこちら商品説明これまでのパーソナリティ心理学の知見を系統的にまとめた入門書。研究アプローチを、特性・性質、生物学・生理、精神力動的・動機づけなど、6つのレベルに分けて整理する。
パーソナリティ心理学 全体としての人間の理解 [ ウォルター・ミッシェル ]
8,360
円
全体としての人間の理解 ウォルター・ミッシェル ユウイチ・ショウダ 培風館BKSCPN_【高額商品】 パーソナリティ シンリガク ミッシェル,ウォルター ショウダ,ユウイチ 発行年月:2010年04月 ページ数:683p サイズ:単行本 ISBN:9784563052003 原書第8版…
【中古】 家族福祉論 全体としての家族へのサポート / 相澤 譲治, 栗山 直子 / 勁草書房 [単行本]【ネコポス発送】
255
円
著者:相澤 譲治, 栗山…
【中古】 家族福祉論 全体としての家族へのサポート / 相澤 譲治, 栗山 直子 / 勁草書房 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
255
円
著者:相澤 譲治, 栗山 直子出版社:勁草書房サイズ:単行本ISBN-10:4326601493ISBN-13:9784326601493■通常24時間以内に出荷可能です。※繁忙期やセール等、ご注文数が多い日につきましては 出荷まで48時間かかる場合があります。あらかじめご了承ください。…
【中古】 家族福祉論 全体としての家族へのサポート / 相澤 譲治, 栗山 直子 / 勁草書房 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
255
円
著者:相澤 譲治, 栗山 直子出版社:勁草書房サイズ:単行本ISBN-10:4326601493ISBN-13:9784326601493■通常24時間以内に出荷可能です。※繁忙期やセール等、ご注文数が多い日につきましては 発送まで48時間かかる場合があります。あらかじめご了承ください。…
【中古】 家族福祉論 全体としての家族へのサポート / 相澤 譲治, 栗山 直子 / 勁草書房 [単行本]【宅配便出荷】
205
円
著者:相澤 譲治, 栗山…
パーソナリティ心理学 全体としての人間の理解 / 原タイトル:Introduction to Personality[本/雑誌] (単行本・ムック) / W・ミシェル Y・ショウダ O・アイダック 黒沢香 原島雅之
8,360
円
…
Images
View more
Share
Twitter