Available on Google PlayApp Store

mercari beeant

Meaning

つわもの
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • soldier
  • warrior

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • strong man
  • exceptional person
  • man of courage
へい
noun (common) (futsuumeishi)
  • soldier
  • rank and file

noun (common) (futsuumeishi)
  • army
  • troops

noun (common) (futsuumeishi)
  • warfare
  • strategy

Kanji

    • onyomiヘイヒョウ
    • kunyomiつわもの
    • meaningsoldier; private; troops; army; warfare; strategy; tactics

Sentences

  • Japanese すべての士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
    English The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
  • Japanese 革命政府は、民衆からをつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
    English The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
  • Japanese それは五千人の員を擁する大部隊なのです。
    English That is a large force with 5,000 soldiers.
  • Japanese しかし城にたどりつくなり、近衛を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
    English However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
  • Japanese 様子から判断すれば、彼は士かもしれない。
    English Judging from his appearance, he may be a soldier.
  • Japanese 僕らは士のふりをしようよ。
    English Let's pretend that we're soldiers.
  • Japanese 隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
    English The soldiers were all supplied with a map of the place.
  • Japanese 隊は暗闇で四方に目を配った。
    English The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
  • Japanese 隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
    English The soldiers seized food from the people they conquered.
  • Japanese 隊が町への道を封鎖した。
    English Soldiers barred the way to the city.
  • Japanese 隊が橋を見張っていた。
    English The soldiers were guarding the bridge.
  • Japanese 士達は夜明け前に山の麓に着いた。
    English The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
  • Japanese 士達は平和記念碑を建てた。
    English The soldiers have erected a peace monument.
  • Japanese 士達は戦う勇気をなくした。
    English The soldiers lost the courage to fight.
  • Japanese 士達は厳戒体制にあった。
    English The soldiers were on the alert.
  • Japanese 士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
    English The soldiers headed for the frontier with caution.
  • Japanese 士達はその命令に従うことを否定した。
    English The troops refused to obey the command.
  • Japanese 士達はその命令に従うことを拒否した。
    English The troops refused to obey the command.
  • Japanese 士達はかろうじて死をまぬがれた。
    English The soldiers narrowly escaped death.
  • Japanese 士は命令を実行しなければならない。
    English Soldiers must carry out their orders.

Shopping

Share