Available on Google PlayApp Store



分だけ ぶんだけ
  • in proportion to
  • just as much as


    • onyomiブンフン
    • kunyomiわ.けるわ.けわ.かれるわ.かるわ.かつ
    • meaningpart; minute of time; segment; share; degree; one's lot; duty; understand; know; rate; 1%; chances; shaku/100


  • Japanese 10分だけ付き合おう。
    English I can spare you just 10 minutes.
  • Japanese リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
    English When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
  • Japanese 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。
    English He threw up just as much as he had drunk.
  • Japanese 飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。
    English We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.
  • Japanese 彼は私よりも首の分だけ背が高い。
  • Japanese分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
    English You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
  • Japanese 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
  • Japanese 残っているのは冒頭の部分だけであった。
    English All that was left was the opening.
  • Japanese 今までのところ半分だけ終わりました。
    English I've finished half so far.
  • Japanese われわれは自分だけのために生まれたのではない。
    English We are not born for ourselves.
  • Japanese その建物の一部分だけが地震で破壊された。
    English Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
  • Japanese ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。
    English Jack insisted on having a living room to himself.
  • Japanese ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
    English The jeans looked none the cleaner for having been washed.
  • Japanese いつものよりがんばった分だけ疲れました。
    English I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
  • Japanese 真摯に取り組んだときの爽快感、充実感は自分だけが味わえる最高の喜びでもあります。
  • Japanese あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
    English The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
  • Japanese あと5分だけ一緒にいさせて。
    English Let me stay with him just five more minutes.