Available on Google PlayApp Store

好み

mercari beeant

Meaning

好み このみ
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • liking
  • taste
  • choice
好み ごのみ
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
suffix
  • being fond of
  • having a liking for

adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
suffix
  • to the liking of
  • favored by
  • popular with
好み よしみ
noun (common) (futsuumeishi)
  • friendship
  • friendly relations
  • connection
  • relation
  • intimacy

Translations

  • bent
  • cup of tea〔【用法】one's cup of tea◆【語源】紅茶の銘柄や飲み方には人それぞれの好みがあるところから〕
  • fondness
  • gusto
  • inclination
  • leaning
  • like
  • liking
  • predilection〈文〉
  • relish
  • taste

Kanji

    • onyomiコウ
    • kunyomiこの.むす.くよ.いい.い
    • meaningfond; pleasing; like something

Sentences

  • Japanese あなたは私の好みのタイプです。
  • Japanese 音楽の好みは人によって好きずきです。
    English Music preferences vary from person to person.
  • Japanese 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
    English When I travel, I prefer to travel by air.
  • Japanese 僕と弟は食物の好みが一緒です。
  • Japanese 物をもらうのに好みは言えない。
    English Beggars can't be choosers.
  • Japanese 彼女は洋服の好みが極端だ。
    English She is extreme in her taste in clothes.
  • Japanese 彼女は服装の好みがうるさい。
    English She is particular about what she wears.
  • Japanese 彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。
    English She gave him a necktie which was completely to his taste.
  • Japanese 彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
    English She gave him a necktie which was completely to his taste.
  • Japanese 彼女は食べ物の好みがうるさい。
    English She is very particular about her food.
  • Japanese 彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
  • Japanese 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
    English She cooks chicken the way I like.
  • Japanese 彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。
    English She gave me a necktie which was completely to my liking.
  • Japanese 彼女は私の好みにぴったりだ。
    English She appeals to me.
  • Japanese 彼女は私の好みではない。
  • Japanese 彼女は高級車好みだ。
    English She has expensive tastes in cars.
  • Japanese 彼は野球をあまり好みません。
    English He doesn't care much for baseball.
  • Japanese 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。
  • Japanese 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。
    English He is very particular about his food.
  • Japanese 彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
    English I don't like his boasting of his success in business.

Shopping

Share