【反転タイプ】アルファベット シリコンモールド レジン uvレジン シリコン モールド アロマストーン 石膏 石鹸 キャンドル 樹脂 粘土 型 英字 イニシャル キーホルダー ハート 星 & 貝 シェル セール
1,280円
3 customer ratings
5 ★★★★★
商品情報商品について アルファベットとハートや星などが作れるシリコンモールドです。…
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
・テキストデータの誤字脱字を修正。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
今日は漢字の書き取りがある。
We have a kanji dictation test today.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.