アサヒ ドライゼロ(350ml*48本セット)【ドライゼロ】[ノンアル/ドライゼロ/ノンアルコールビール]
5,568円
473 customer ratings
4.65 ★★★★★
お店TOP>ノンアルコール飲料>アサヒ ドライゼロ (350ml*48本セット)【アサヒ…
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
そのソフトは完璧からほど遠い。
That program is still far from perfect.
僕は夫として完璧ではないかもしれない。
I may not be all that I should be as a husband.
彼は全ての点で完璧だ。
He's perfect at everything.
彼は完璧主義者だ。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧な紳士である。
彼はロシア語を完璧に話す。
彼の演技は決して完璧ではない。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は完璧だった。
His acting left nothing to be desired.
彼のアリバイは完璧に見えた。
His alibi seemed cast-iron.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
In his opinion, the plan is far from perfect.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Silence is the most perfect expression of scorn.
私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
We all know that no one is perfect.
君は完璧な仕事をしてくれた。
You've done a perfect job.
君の答えは決して完璧ではない。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
Your answer is far from perfect.
君の着想は完璧だ。
Your idea leaves nothing to be desired.