There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
True bravery is quite another thing from bravado.
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
Will the universe expand indefinitely?
そんなに緊張しなくてもいいですよ。
There's no need to be that tense.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
Losing my daughter has taken away my will to live.
この弓は張りが強いです。
This bow has a strong draw.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.