Available on Google PlayApp Store



押し おし
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • push
  • pressure
  • authority
  • audacity


  • push
  • push《囲碁》


    • onyomiオウ
    • kunyomiお.すお.し-お.っ-お.さえるおさ.える
    • meaningpush; stop; check; subdue; attach; seize; weight; shove; press; seal; do in spite of


  • Japanese これは一押しのレストランなんだ。
    English This is a highly recommended restaurant.
  • Japanese そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
    English Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
  • Japanese 初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
    English He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
  • Japanese ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
    English However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
  • Japanese 一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
    English It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!
  • Japanese 彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
    English He shouldered the swing door open.
  • Japanese 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
    English He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
  • Japanese 自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
    English When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
  • Japanese 押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
    English Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
  • Japanese ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
    English Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
  • Japanese コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
    English The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
  • Japanese ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
    English If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
  • Japanese 緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
    English Push the green button, and the light goes on.
  • Japanese 流れの勢いが橋を押し流してしまった。
    English The force of the current carried the bridge away.
  • Japanese 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
  • Japanese 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
    English Please remind me to turn in the paper tomorrow.
  • Japanese 僕たちは、その車を押した。
    English We gave the car a push.
  • Japanese 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
  • Japanese 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
  • Japanese 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
    English When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.