12月12日正午発売【数量限定】キャシーマム 新春福袋 1月1日お届け ハーフケット2枚入り【お一人様1点まで】【返品・交換・キャンセル不可】
7,000円
69 customer ratings
4.39 ★★★★
【ご注意】発売日12日正午になっても販売が開始されない場合は、ページの再読み込みを行ってください。 【数量限定 キャシーマム福袋★2026】 キャシーマムの魅力がぎゅっと詰まったALOHAな福袋です!!…
彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。
They did not clap for us.
彼は拍手かっさいを受けた。
He received much applause.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
His speech met with enthusiastic applause.
彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
His infectious humor stimulated applause.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience applauded the performer.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience gave the singer a big applause.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The large audience clapped at the end of the song.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His last lecture at Waseda brought down the house.
素晴らしい業績に拍手を送ります。
Kudos for your outstanding achievement!
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The whole audience got up and started to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
私たちは拍手した。
We clapped our hands.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
We applauded the performer.
私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
私が部屋に入ると彼らは拍手した。
As I entered the room, they applauded.