シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。
They take it for granted that what is new is better than what is old.
太陽の下、新しいものは何ひとつない。
There is no new thing under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
There is nothing new under the sun.
新しいものを買おう。
I'll buy a new one.
新しいものはやがてすたれる。
A novelty wears off in time.
住所録を新しいものに書き直さなければならない。
I must bring my address book up to date.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The problem before us today is not a new one.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
As science makes progress, old ways give place to new.
何か新しいものがほしい。
We want something new.
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Could you give me a new dish of these?
この世に新しいものはない。
There is nothing new under the sun.
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
Everyone knows that there is something new in this old capital.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom orders anything new.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
They replaced the broken television with a new one.
彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。
She always urges him to try new things.