iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
59 customer ratings
4.66 ★★★★★
製品詳細・スペック
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
You must take action for their release quickly.
早急な処置が必要だ。
Prompt action is necessary.
早急にこの問題について議論する必要がある。
It's necessary to discuss the problem without delay.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
環境問題は早急な行動を必要としている。
Environmental problems call for quick action.
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Would you please replace the broken one promptly?
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
この問題は早急に手を打つ必要がある。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この件について早急に調べてください。
Please look into this matter as soon as you can.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
早急なお返事をお待ちしております。
I am looking forward to hearing from you soon.
世界一の高齢化社会にあって、老人福祉は早急に解決しなければならない課題だ。
早急なお返事ありがとうございました。