タイムマネジメントには「感情のマネジメント」が必要。いくら時間管理術を駆使しても時間通りにできない人へのヒント。【電子書籍】[ 袴雪乃 ]
329円
<p>10分で読めるミニ書籍です(文章量11,000文字程度=紙の書籍の22ページ程度)</p>…
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm prevented us from arriving on time.
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
The question is whether he will come on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Are you sure of her coming on time?
彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
He will do his best to finish it on time.
彼はいつも時間通りに来る。
彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
The train is to arrive on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!
時間通りに駅に着いた。
I arrived at the station on time.
時間通りには着けないよ。
You will not get there on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
None of us could arrive at the harbor on time.
私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
私たちは時間通りに到着しますか。
Will we arrive on time?