目出鯛 5.5号(めでたい 5.5号) 長寿祝い 開店祝い 新築祝い 誕生日祝い 父の日に日本酒 焼酎 梅酒などギフトに添えて えびす総本社 西宮神社 えべっさん 飾り 開運招福 商売繁昌 家内安全
3,350円
御祝い事の贈り物に添えて・・・ 目出鯛 5.5号 サイズ:約27×30センチ えびす総本社…
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼は東京本社に転勤になった。
He was transferred to the head office in Tokyo.
彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
He's the new CEO from the parent company in France.
当社の本社は大阪にあります。
Our main office is in Osaka.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
我々の新しい本社は東京にあります。
Our new head office is in Tokyo.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その社は大阪に本社がある。
The firm has its head office in Osaka.
IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある。
International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
同社の本社はロサンゼルスにあります。
The corporate headquarters is in Los Angeles.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
本社ビルの前では解雇に反対する労働者による座り込みが続いている。
トムはボストン本社に転勤になった。
Tom was transferred to the head office in Boston.