アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
937 customer ratings
4.58 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
罪に比例して罰するべきだ。
The punishment should be in proportion to the crime.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
供給は需要に比例する。
Supply is relative to demand.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
各人の給料は働いた分に比例する。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
Each man's pay was in proportion to his work.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Our earnings are in proportion to our real ability.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.