【中古】 私何だか死なないような気がするんですよ / 宇野 千代 / 集英社 [文庫]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
345円
著者:宇野 千代出版社:集英社サイズ:文庫ISBN-10:4087470601ISBN-13:9784087470604■こちらの商品もオススメです ● 行動することが生きることである 生き方についての343の知恵 / 宇野 千代 / 集英社 [文庫] ● 悪徳もまた / 宇野千代 / 宇野…
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
I get the feeling I'm being lead round the houses.
扁桃腺がはれている気がするのですが。
I'm afraid my tonsils are swollen.
旅に出かけたい気がする。
I feel like going on a trip.
僕らが勝ちそうな気がする。
I feel we shall win.
僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
I have a feeling that something is lacking in my life.
分かるような気がする。
I think I understand.
彼女は今日来るような気がする。
I have an idea she will come today.
彼をどう思っているか話してみたい気がする。
彼は医者のような気がする。
I fancy he is a doctor.
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.
彼がその秘密を知っているような気がする。
I have the impression that he knows the secret.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I feel like he's grown cold toward me lately.
日曜の朝から何年もたったような気がする。
It seems like years since Sunday morning.
内出血している気がするのですが。
I'm afraid I have internal bleeding.
同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
天気なので釣りに行きたいような気がする。
It's fine day and I feel like going fishing.
大船に乗った気がする。
I feel as I can rely on things now.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
自分ではないような気がする。
I feel as if I were another person.