This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女はソナタを演奏した。
She played a sonata.
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
She gave an amateur performance on the piano.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は音楽を演奏しています。
He is playing music.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He began to play the music written by a pianist in that country.