王マンドゥ 選べる2個セット 餃子 bibigo 肉野菜(1kg)・肉キムチ(1kg)・ひとくち(旧水マンドゥ)(360g×2袋で1個のカウント)・海老ニラ(350g×2袋) クール便 冷凍餃子 ジャンボギョウザ 公式
3,300円
1511 customer ratings
4.67 ★★★★★
大きくなったら王様になりたい。
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
百円じゃなくて、王冠でした。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
王女があくどい化粧をしていた。
The princess was wearing too much makeup.
ライオンは動物の王さまです。
The lion is the king of the beasts.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
妖精は王子を猫に変えた。
The fairy changed the prince into a cat.
木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
People rose in revolt against the King.
魔女の女王は死ぬ。
The queen of the witches is dead.