Android app (β) is available. Google Play



粉々 こなごな
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
noun (common) (futsuumeishi)
  • in very small pieces



  • Japanese 銅像が粉々になった。
    English The bronze statue was broken into pieces.
  • Japanese 瓶は粉々に割れた。
    English The bottle smashed to pieces.
  • Japanese 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
    English He angrily tore up the letter from her.
  • Japanese 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
  • Japanese 彼はハンマーでコンクリートブロックを粉々にした。
    English He broke up the concrete block with a hammer.
  • Japanese 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
    English Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
  • Japanese 彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
    English After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
  • Japanese 通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
    English We heard glass shattering in our street.
  • Japanese 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。
    English The front windshield of a car was smashed to pieces.
  • Japanese 私は新聞を粉々に引き裂いた。
    English I tore the paper into pieces.
  • Japanese 私のコップが粉々になっている。
    English I found my glass in pieces.
  • Japanese 花瓶は粉々に砕けた。
    English The vase burst into fragments.
  • Japanese 花瓶は床に落ちて粉々になった。
    English The vase fell to the floor and shattered.
  • Japanese 花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。
    English The vase fell from the table and crashed to pieces.
  • Japanese 花瓶が粉々に割れた。
    English The vase was broken to pieces.
  • Japanese 花びんは粉々になった。
    English The vase broke into fragments.
  • Japanese 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
    English The tile which fell from the roof broke into pieces.
  • Japanese ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
    English Most houses were destroyed to pieces.
  • Japanese その爆発で真空管は粉々になった。
    English The tube was shattered by the explosion.
  • Japanese そのコップは粉々に砕けた。
    English The glass was dashed to pieces.