Available on Google PlayApp Store


noun (common) (futsuumeishi)
  • station (esp. a police station)
  • office (i.e. tax office)


  • station



  • Japanese まず、市長あてに、請願書を提出して、名運動をしています。
    English First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
  • Japanese 「警察だ。ちょっとまで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
    English "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
  • Japanese 問題の原因は部間のコミュニケーションの欠如にある。
    English The root of the problem is a lack of communication between departments.
  • Japanese 忘れずに名をして下さいね。
  • Japanese 忘れずに名してください。
    English Don't forget to sign your name.
  • Japanese 彼女は名してその金を娘に送った。
    English She signed over the money to her daughter.
  • Japanese 彼女はうちの部に来た久々の大型新人です。
    English This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
  • Japanese 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に名させた。
    English They made him sign the contract against his will.
  • Japanese 彼らは彼に無理やり手紙に名させた。
    English They forced him to sign the letter.
  • Japanese 彼らは私に無理やり名させた。
    English They forced me to sign my name.
  • Japanese 彼らの名前はすでに名されていた。
    English Their names have already been signed.
  • Japanese 彼は無理やり私にその書類に名させたのです。
    English He made me sign the paper against my will.
  • Japanese 彼は無理にその契約に名させられた。
    English He was compelled to sign the contract.
  • Japanese 彼は小切手に名した。
    English He signed the check.
  • Japanese 彼は書類に名せざる得なかった。
    English He was forced to sign the document.
  • Japanese 彼は書類に名せざるをえなかった。
    English He was forced to sign the document.
  • Japanese 彼は名集めで近所を歩き回った。
    English He went around the neighborhood collecting signatures.
  • Japanese 彼は自分の名前を名することさえできなかった。
    English He could not so much as sign his own name.
  • Japanese 彼は警察長です。
    English He is the chief of a police station.
  • Japanese 彼は、自分の意志に反して契約書に名させられた。
    English He was made to sign the contract against his will.