【ふるさと納税】航空会社の機体工場見学【1319764】
18,000円
名称 航空会社の機体工場見学 発送時期 お申し込み後1週間程度で順次発送予定 提供元 中日本航空株式会社 配達外のエリア なし お礼品の特徴 飛行機とヘリコプターの総合航空会社だからこそ多種多様な航空機(飛行機やヘリコプター)が整備されている様子をお楽しみいただけます。…
尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
You're visiting a factory tomorrow, aren't you?
彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
出張を利用してパリ見学をした。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
今日の午後この町を見学した。
We saw the sights of the city this afternoon.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
どういう所を見学したいですか。
What kind of places would you like to see?
その実施見学は非常にためになった。
I found the field trip very educational.
NHKはいつでも見学できます。
You can visit NHK any time.
どうぞ、見学していってください。