【1/1開始★タイムセールで799円】輝きの青汁プラセンタ 入り 3g×30包入り 送料無料 ダイエット 大麦若葉 抹茶 乳酸菌 食物繊維 ビタミンC カルシウム だけでなく 青汁プラセンタ
799円
14588 customer ratings
4.62 ★★★★★
内容量 90g(3g入り×30包) お召し上がり方 120ml〜180mlのお水を目安に1包分の青汁を溶かしてお飲みください。 ※水量は目安です。お好みに合わせてご調整ください。 原材料…
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
彼らは明日その問題について討論する。
They will debate the question tomorrow.
彼らは討論を始めた。
彼らは人生の意味という主題について討論した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは今その問題を討論しているところだ。
They are discussing the matter at present.
彼らはその学校の閉鎖について討論した。
They debated closing the school.
彼は討論となると誰にも劣らない。
He is second to none when it comes to debating.
彼はその問題について両親と討論した。
He debated on the problem with his parents.
彼はその討論に参加した。
He participated in the debate.
彼はその討論で反対派に付いた。
He sided with the opposition group in the argument.
討論者はエネルギー問題について論じる。
The panelists discussed energy problems.
討論を継続することを動議します。
I move that we continue the discussion.
討論を継続する。
We will continue the discussion.
討論は夜遅くまで続いた。
The discussion went on till late at night.
討論は結論に達した。
The discussion came to a conclusion.
討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Declare your position in a debate.
討論での重点は失業問題であった。
In the discussion the accent was on unemployment.
専門家の委員達がその案を討論した。
A panel of experts discussed the plan.
政治について討論しよう。
I suggest we discuss politics.
女性の権利について討論しましょうか。
How about holding a debate on women's rights?