Android app (β) is available. Google Play



運命 うんめい
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • fate


  • break
  • cup
  • destiny
  • doom
  • fatality
  • fortune
  • hap
  • kismet〈トルコ語〉
  • lot
  • luck
  • one's portion in life
  • predestination
  • prospective fate
  • weird 【著作】The Doomsters〔米1958《著》ロス・マクドナルド(Ross MacDonald)◆私立探偵リュウ・アーチャーもの〕



  • Japanese すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
    English All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
  • Japanese 運命の赤い糸でつながってるんだよ。
    English We're joined by the red string of fate!
  • Japanese 彼女は夫と運命をともにした。
    English She shared her husband's fate.
  • Japanese 彼女は息子を運命に任せた。
  • Japanese 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
    English She sighed over her unhappy fate.
  • Japanese 彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
    English She had to accept her fate.
  • Japanese 彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
    English She was ready to face her fate.
  • Japanese 彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
    English She was condemned to lead a miserable life.
  • Japanese 彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
    English She was never to see her home again.
  • Japanese 彼女は運命を受け入れるしかなかった。
    English She had no choice but to accept her fate.
  • Japanese 彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
    English She was never to see her children again.
  • Japanese 彼らは二度と会えない運命にあった。
    English They were never to meet again.
  • Japanese 彼らは決してあえない運命だった。
    English They were destined never to meet.
  • Japanese 彼らは2度と互いに会えない運命であった。
    English They were never to see each other again.
  • Japanese 彼は彼女の運命をのろった。
    English He cursed her fate.
  • Japanese 彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
    English He was never to see her again.
  • Japanese 彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
    English He was never to come back to his hometown.
  • Japanese 彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
    English He was never to come here.
  • Japanese 彼は同時通訳になる運命にあった。
    English He was destined to become a simultaneous interpreter.
  • Japanese 彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
    English He staked his future on this single chance.