【中古】 認知症介護 その関わり方、間違いです! 介護現場の理学療法士直伝 松本健史 / 松本 健史 / 関西看護出版 [単行本]【ネコポス発送】
295円
著者:松本…
関わり合いになったら、ドスどころかチャカが出てきそうだ。
Get messed up with them and never mind shivs they're probably packing heat.
彼女には関わり合いになりたくなかった。
She didn't want to get involved.
彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
He had no part in the scandal.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Social relationships are secondary to this business.
自分に関わりのないことには口を出すな。
Don't interfere with matters that do not concern you!
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The climate has much to do with our mind and body.
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
あんな人たちと関わり合いになるな。
Don't get involved with those people.
そこに住んでいる人すべてに関わりがある。
It concerns all the people living there.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
もう誰とも関わりたくない。
I don't want to be involved with anyone anymore.