Available on Google PlayApp Store

Meaning

じゅん
Word or expression in common usage
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
noun (common) (futsuumeishi)
noun, used as a suffix
  • order
  • turn

Translations

  • order

Kanji

    • onyomiジュン
    • meaningobey; order; turn; right; docility; occasion

Sentences

  • Japanese 会社の経営があまりにも風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
    English The company is running so well, it's unnerving.
  • Japanese 品詞を理解することは、正しい語感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
    English Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
  • Japanese windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手を解説しているページを教えてください。
    English I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
  • Japanese 早朝の受付でクジを引いて番を決めた。
    English We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
  • Japanese路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
    English I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
  • Japanese このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手に慣れていただきます。
    English With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.
  • Japanese を追って基本的なタグを覚えていこう。
    English Let's learn the basic tags in order.
  • Japanese 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って調。
    English Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
  • Japanese それに荷ほどきが調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
    English Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
  • Japanese 用紙はに番号が打ってある。
    English Each sheet bears a number in sequence.
  • Japanese 猛吹雪に遭うまでは調に進んだ。
    English We made good time until we ran into a blizzard.
  • Japanese 名前はすべてアルファベットに載っています。
  • Japanese 万事調にいっている。
    English Everything is in good order.
  • Japanese 万事調だ。
    English Everything is all right.
  • Japanese 僕は新しい環境に応するのが遅い。
    English I am slow to adapt myself to new circumstances.
  • Japanese 弁護士は行動の手を決定した。
    English The lawyer determined his course of action.
  • Japanese 勉強は調にいっています。
    English My studies are going okay.
  • Japanese 彼女は新しい環境に応するのは難しいと思った。
    English She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
  • Japanese 彼女は新しい環境に応するのは難しい。
    English She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
  • Japanese 彼女はみんなに番に同じ質問をした。
    English She asked the same question of everyone in turn.

Shopping

Share