シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
We left the motorway at junction 11.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
彼は高速道路を通ってやってきた。
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He maintained a steady speed on the highway.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
We enjoyed driving along the new expressway.
州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
I enjoyed driving on the new highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路で事故が合った。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路では多数の衝突があった。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路が渋滞している。
The highway is snarled up.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The traffic accident took place on the main highway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.