ガラガラ ラトル 出産祝い 赤ちゃん おもちゃ カスタネット 木製 かちかちからん オークヴィレッジ 日本製 木のおもちゃ
7,700円
商品詳細 対象年齢 0歳〜 サイズ 幅8×奥行7×厚み3.5cm 素材 国産ケヤキ、カエデなど 企画デザイン オークヴィレッジ 日本 生産国 日本かちかちからん 赤ちゃんは、うれしい時やはしゃぎたい時、 はくしゅ、ぱちぱちの仕草で気持ちをあらわします。…
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼の命の長からんことを。
Long may he live!
ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The problem is complicated by his personality.
この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
There's a lot of red tape involved in this procedure.
分からんよ。
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
普段ない暇ができるとぽっかりする感じはわからんでもない。
お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
こんなのではなかなか実力はわからんと思うね。
う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
よくわからんな。濡れ衣ってどゆこと?
それだけめんど臭い感じを発揮しつつ、好かれようってのがよくわからん。
これって特定商取引法とかに引っ掛からんのか?
青年の顔は、一層あからんだ。
The young man's face became even redder.