【中古】[NDS] すばらしきこのせかい(It's a Wonderful World) スクウェア・エニックス (20070727)
1,504円
…
夕飯をせかせる。
Hurry in for supper.
彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
She rested her head on her mother's shoulder.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
Her tears were just for effect.
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
Her air of innocence is apparent, not real.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
He appears brave, but it's just an act.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
He flung a stream of abuse at me.
彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
He posed as my close friend.
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You must be less impatient.
せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
This generous offer may be a mere pose.
彼はひじに身をもたせかけた。
He leaned on his elbows.
トムはいつもせかせかしている。
Tom is always in a hurry.
ギター弾いてるときが一番幸せかも。