その時歴史が動いた〜戦国編〜 DVD-BOX 全5枚
10,450円
【NHKスクエア 特別割引】 定価 20,900円 割引価格…
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
Just then the two in question arrived at school.
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
It was then that my father's reproof had come home to me.
彼女はその時洗濯をしていた。
She was doing the washing then.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
She gave him all the money that she had then.
彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She looked terrible at that time.
彼女はその時ピアノを弾いていた。
She was playing the piano at that time.
彼女はその時、妹と遊んでいました。
She was playing with her sister at that time.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
They laid off many workers at that point.
彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
彼は私にその時大変疲れていたと言った。
He told me that he was very tired then.
彼はその時本を読んでいた。
He was reading a book at that time.
彼はその時病気だったのかもしれない。
He may have been ill then.
彼はその時疲れているように見えた。
He looked tired then.
彼はその時疲れていた。
He was tired then.