正規品【公式通販】ゴリラのふたつかみ ふくらはぎケア 太ももケア 片足タイプ GRM-2501| レッグケア フットケア 足 脚 美脚 強力 ハイパワー 軽量 簡単装着 コンパクト ごりら 収納 自宅 リラックス ドウシシャ
6,900円
75 customer ratings
4.63 ★★★★★
SNSでチョー話題!! ★NEW★ゴリラのハイパワーシリーズ まるでゴリラにつかまれるようなハイパワー! ふくらはぎ&太ももケア 《ゴリラのふたつかみ》片足タイプ…
翻訳を原文と比べてみよう。
Let's compare the translation with the original.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with his father he is lacking in depth.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼は弟と比べて若く見えた。
He looked young beside his brother.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
His house seems small beside mine.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compared with his brother, he is not so tall.
君は彼女と比べて勤勉だ。
Unlike her, you are diligent.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare your composition with the example.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
As compared with the English, we are too near-sighted.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compare your translation with his.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare your answers with the teacher's.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Buildings are much stronger now than they used to be.
ところで事業はどないだ?例えば年末に会った時と比べて。