【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
列車は駅にすべりこんだ。
The train pulled into the station.
黙りなさい、このおしゃべり。
Shut your big mouth.
娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
The girls' chatter was endless.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I enjoy walks and talks on the beach.
彼女は要するにおしゃべりなんだ。
She is, in brief, a chatterbox.
彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。
She chatted with her friends about the baseball game.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ。
She thrilled to his saying so.
彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
She enjoyed talking with him.
彼女は大のおしゃべりである。
She is a great talker.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She slipped her arm into his.
彼女は家では日本語をしゃべりません。
彼女は何ておしゃべりなんだろう。
How she talks!
彼女はまだおしゃべりをしている。
She is chattering yet.
彼女はしゃべりつづけた。
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
She tends to talk too much.
彼女はおしゃべりにはあきあきしていた。
I'm fed up with her chatter.
彼女はおしゃべりだ。
She has a loose tongue.