サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
The company's immediate priority is to expand the market share.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
We usually call him Toshi.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship is called "Lost Ship."
その人達は二人ともペットショップで働いている。
They are both working at the pet store.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
What I remember most about that movie is the last scene.
あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
The amateur singer won first in the talent show hands down.
こないだ言ってたペットショップってどこにあるの?