[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
117,600円
266 customer ratings
4.84 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
The company's immediate priority is to expand the market share.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
We usually call him Toshi.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The ship is called "Lost Ship."
その人達は二人ともペットショップで働いている。
They are both working at the pet store.
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
What I remember most about that movie is the last scene.
あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
The amateur singer won first in the talent show hands down.
こないだ言ってたペットショップってどこにあるの?