バディファイト S-TD-C02/0002 黒ずくめの組織の一員 ジン (TD) トライアルデッキクロス 第2弾 名探偵コナン-Side:Black-
40円
宅配便や、お手軽なメール便など様々な配送方法をご用意しております。よく一緒に購入されている商品類似商品はこちらブシロード
彼女はバスケットボール部の一員だ。
She is a member of the basketball club.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
She has been asked to sit on the committee.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
彼は野球部の一員だ。
He is a member of the baseball club.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He's working on the president's security detail.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
He tried to buy into the club.
彼は学校のテニス部の一員です。
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はチームの一員に選ばれた。
He was chosen to be a member of the team.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
私は野球チームの一員です。
私は水泳部の一員だ。
I'm a member of the swimming club.
私は営業部門の一員です。
I am a member of the sales department.
私はテニスクラブの一員です。
I'm a member of the tennis club.
私はチームの一員に撰ばれた。
I was chosen as a member of the team.
君はいまやエリート集団の一員だ。
You are now among the elite.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
This cat is, so to speak, a member of our family.