【中古】 川中島合戦 一気読み日本の戦史 学研新書/工藤章興【著】
220円
工藤章興【著】販売会社/発売会社:学習研究社/ 発売年月日:2007/09/06JAN:9784054034662
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
万一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should change your mind, let me know.
彼は一気に手紙を書いた。
He dashed off a letter.
彼は一気に10時間働いた。
He worked ten hours at a stretch.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
My grades had dived to the bottom of the class.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
今こそ一気に取引をまとめるときだ。
Now is the time to clinch the deal.
好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
その報告書を一気に書き上げた。
I dashed off the report.
その仕事を一気にやってしまいなさい。
Please finish the work at once.
グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Greta chugged the beer in one gulp.
先生が貸して貰った本を一気に読みぬいた。